1/2/15

In Madrid | Outfit of the day


La semana pasada tuve el placer de recorrer la capital junto con Haruka, a quien conocí a través de Instagram, disfrutando de mis dos pasiones: la ropa y el inglés. Tuvimos que visitar las tiendas del centro de Madrid por unos asuntos laborales y mi función era ejercer de traductora, de forma que pude practicar mi inglés y además descubrir nuevas firmas de moda.

Last week I had the opportunity to tour the capital along with Haruka, who I met on Instagram, uniting both of my passions: clothes and English. We had to visit the shops from the centre of Madrid for working reasons and my function was that of an interpreter, so I could practice my English and also discover new fashion brands.

Coat/Abrigo: gift/regalo | Jumpsuit/Peto: thrifted/segunda mano (1€) | Jersey: Zara (5,99€)
Shoes/Zapatos: c/o Rosewholesale | Bag/Bolso: from China/de China (12€) | Socks/Calcetines: c/o Choies


Mi conjunto está inspirado en esta imagen que vi hace muchísimo tiempo y que no se me había quitado de la cabeza desde entonces. Me encanta la idea de mezclar piel (sintética, por supuesto) con un tejido menos "noble" como es el vaquero. Añadí esos botines porque son lo único que llevo últimamente, son increíblemente cómodos y en mi opinión combinan con todo. Para terminar, escogí el bolso que más he repetido durante el año pasado porque cabe todo lo que necesito para salir de viaje un día completo y al ser negro es un básico.

My outfit is inspired in this picture I saw a really long time ago and that I had stuck in my head ever since. I love the concept of mixing fur (fake fur, of course) with a less "noble" fabric such as denim. I added those shoes because they are all I wear lately, since they are unbelievable comfortable and they go with everything IMO. To finish off, I picked my most worn bag during last wear because I can stuff in it everything I need to go on a one-day trip and it's a basic because it's black.


Cambiando de tema, os habréis dado cuenta de que el volumen de publicaciones es muy escaso. Enero ha sido un mes imposible para mi faceta blogger debido a los exámenes y a que me estoy mudando de casa, pero además me estoy planteando hacer cambios muy grandes en el blog así que de momento no va a volver a la normalidad. Aún así, gracias por estar ahí y espero que os haya gustado el post.

Changing the subject, you have probably noticed that I have been publishing a lot less lately. January has been a terrible month for me as a blogger due to exams and to the fact that I'm moving to a new flat, but I'm also planning on doing some big changes on the blog so my publishing habits won't be back to normal for the moment. Still, thank you for being there and I hope you liked this post.

8/1/15

New year, true me | Outfit of the day


¡Feliz 2015! Espero que hayáis disfrutado de las vacaciones y que estéis afrontando este nuevo año con entusiasmo. Como muchos de vosotros, he elaborado una lista de propósitos y uno de ellos es no tener miedo de expresarme mediante la ropa, o lo que es lo mismo: de ponerme lo que me guste sin miedo a lo que piensen los demás. El año pasado fue una etapa de grandes cambios personales en la que aprendí mucho sobre la confianza en uno mismo y la importancia de hacer lo que a uno le hace feliz, y este año me he propuesto exactamente eso: hacer lo que me haga feliz.

Happy 2015! I hope you really enjoyed the holidays and that you are starting the new year with enthusiasm. As many of you, I've come up with my resolutions and one of them is to not fear expressing myself through clothes, or what is the same: wearing whatever I want without caring about what other people think. Last year was a period of great personal changes in which I learned a lot about self-confidence and the importance of doing whatever makes one happy, and I've decided to do exactly so this year: doing whatever makes me happy.

Coat/Chaqueta: SuiteBlanco (29,99€) | Dress/Vestido: found/encontrado | Top: Primark (4€)
Bolso/Bag: found/encontrado | Socks/Calcetines: Primark (1,50€) | Boots/Botas: thrifted/segunda mano (15€)
Earrings/Pendientes: I am (2€) | Piercing: flea market/mercadillo (3€) | Choker/Gargantilla: gift/regalo
Chain/Cadena: Claire's (1,95€)


El camisón semi-transparente es una de mis piezas favoritas desde que apareció en casa haciendo limpieza hace unas semanas. Mi madre se lo encontró en la calle hace años y yo no sabía de su existencia hasta hace poco. 

The semi-transparent gown is one of my favourite pieces since it appeared at home while we were cleaning a few weeks ago. My mom found it on the street years ago and I never knew about it until very recently.


El bolso también es una pieza muy especial porque me lo encontré en la calle hace poco y la verdad es que estoy obsesionada. Es de un tamaño perfecto y me encanta que sea de un tono dorado apagado. Me parece de lo más combinable.

The bag is another really special piece because I found it on the street very recently and I must confess that I'm obsessed. The size is perfect and I love its muted golden tone. I think it's very wearable.


Si me seguís en Instagram ya sabréis por qué llevo calcetines altos en este conjunto: los he llevado prácticamente todos los días desde hace dos meses. El motivo es que mantienen las piernas cubiertas mientras le dan interés a cualquier outfit, y la verdad es que quedan bien con cualquier estilo.

If you follow me on Instagram you will probably already know why I'm wearing knee-high socks in this outfit: I've worn them pretty much everyday for the last couple of months. The reason is that they keep the legs warm while adding interest into the outfit, and they actually go with any style.


En cuanto a la bisutería, he querido darle mucha importancia en este conjunto. Elegí accesorios con mucha personalidad como el piercing septum (que es falso, por cierto) y los aros decorados. El maquillaje y peinado también son importantes a la hora de darle personalidad al look, y por eso escogí maquillarme los labios de rojo y recogerme el pelo en dos trenzas (también conocido como mi peinado favorito).

Regarding the jewellery, I wanted it to be really important in this outfit. I chose pieces with a lot of personality such as the septum piercing (which is fake, by the way) and the decorated hoops. The make-up and hairstyle bring a lot of personality into the look as well, and that's why I decided to put on red lipstick and tie my hair into two braids (also known as my favourite hairstyle)


Espero que os hayan gustado estas fotos y que si hasta ahora no os habéis atrevido a vestiros como queráis, toméis este año como la excusa perfecta para empezar a hacerlo. ¡No os arrepentiréis!

I hope you liked these pictures and that if you hadn't dared yet to dress however you wanted, you will take this year as the perfect excuse to start doing it. You won't regret it!

23/12/14

Christmas 2014 outfit ideas ft. Breakfast with cupcakes


Las fiestas ya están aquí y todos los años surge la misma pregunta: ¿qué me pongo? Entre navidad y nochevieja, nos encontramos con más eventos sociales de lo habitual y a veces podemos bloquearnos al crear nuestros conjuntos. Por eso, Paula de Breakfast with cupcakes y yo hemos creado dos looks muy navideños en los que podéis inspiraros. ¡Espero que os gusten!

The holidays are upon us and every year the same question appears: what do I wear? It's that time of the year for lots of social events, among which we can find Christmas and New year's eve, and so we might struggle when creating our outfits. For that reason, Paula from Breakfast with cupcakes and I have teamed up to create two very Christmassy looks that you can use as inspiration. I hope you like them!

Vest/Chaleco: Primark + DIY (7€) | Jacket/Chaqueta: Terranova (15.99€) | Cardigan: Zara (5,99€)
Skirt/Falda: c/o Sammydress | Boots/Botas: c/o Rosewholesale | Hoops/Aros: Primark (1,50€)
Choker/Gargantillla: DIY | Scarf/Bufanda: thrifted/segunda mano (0,50€) | Socks/Calcetines: Primark (1,50€) 


En las imágenes podéis ver mi conjunto tanto con chaqueta como sin ella. Quería crear un look apto tanto para pasar el día en casa como en la calle. La chaqueta motera y el chaleco vaquero complementan el estilo rockero de las plataformas, que para mí es la clave para que el conjunto no sea demasiado convencional ni femenino.

In the pictures you can see the outfit both with and without a jacket. I wanted to create a versatile look that could be worn at home or outside. The faux leather jacket and the denim vest complement the rock vibes of the platforms, which to me is the key to avoid from looking too conventional or girly.


Os aconsejo que si vais a llevar una falda en navidad, ésta tenga una cintura elástica. El año pasado cometí el error de llevar una falda de talle alto que no era elástica y no pude comer a gusto porque me apretaba, y lo último que queremos en este día es estar incómodos.

I recommend you wearing a skirt with an elastic waistband, if you're wearing any. Last year I made the big mistake of wearing a non-elastic high-waisted skirt and I couldn't eat as much as I wanted because it was too tight, and the last thing we want on this day is to be uncomfortable.


En cuanto al maquillaje, no hay nada más navideño que unos labios rojos. Yo opté por llevar un pintalabios en rojo vibrante y los párpados maquillados con sombra dorada (aunque no se aprecia en las fotos).

Regarding the make-up, there's nothing more Christmassy than some red lips. I chose to wear a vibrant red lipstick and some shimmery golden eyeshadow on the eyes (even though you can't notice it in the pictures).


El conjunto de Paula es ideal para todos aquellos que seáis amantes de la estética preppy: jersey con cuello asomando, botas altas con calcetines y diadema son los detalles que definen su look. Además, es una versión más calentita de cómo llevar el estampado navideño. Para ver más fotos de su conjunto y detalles de las prendas, no os olvidéis de visitar su post.

Paula's outfit is perfect for all of you lovers of the preppy aesthetic: sweater with a collar popping out, tall boots with socks and a headband are the details that define her look. Also, hers is a warmer take on how to wear the Christmassy print. To see more pictures of her outfit and details of the clothes don't forget to visit her post.


Pese a que nuestros estilos son prácticamente opuestos, ambas coincidimos en algunos detalles que para nosotras son esenciales a la hora de crear un conjunto navideño: el estampado de grecas, un toque de color rojo/burdeos, los calcetines altos y el estampado de cuadros rojos.

Even though our styles are pretty much the opposite, both of us coincided in some details that for us are essential to come up with a Christmas-inspired outfit: the jacquard print, a pop of red or burgundy, knee-high socks and red plaid print.


Espero que os haya gustado este post y que os sirva de inspiración para crear vuestros conjuntos navideños. ¡Felices fiestas!

I hope you liked this post and that it serves you as inspiration to create your Christmassy outfits. Happy holidays! 

10/12/14

Choies review


Hace unas semanas recibí un e-mail de la marca Choies en el que me proponían una colaboración y acepté sin dudarlo ni un segundo. Choies es una de las tiendas de moda on-line con más variedad de prendas y mejor nombre entre los amantes de la moda. El motivo es que desde siempre han contado con los blogueros y su influencia para darse a conocer, algo que gusta mucho entre el público ya que demuestra sentido común y preocupación por sus clientes (que al final y al cabo son en gran parte blogueros, instagrammers o tuiteros).

A few weeks ago I received an e-mail from Choies in which they asked me if I wanted to collaborate with them and I accepted right away. Choies is one of the on-line shops with the biggest variety of designs and best reputation among fashion lovers. The reason for that is that from the very beginning, the brand took into account bloggers and their influence, something that the audience really appreciates since it shows common sense and a how they take care of their costumers (which mostly are bloggers, instagrammers or Twitter users).

Bomber jacket, 22.46€ 

Me dieron la oportunidad de escoger prendas por valor de 30 dólares entre todo su catálogo, y elegí esta chaqueta estilo bomber y unos calcetines deportivos.
La bomber es un capricho que tenía desde que Zara sacó las suyas hace un par de años y que nunca me atrevía a pagar porque son de un material muy ligero. Lo que más me gustó de este modelo son los detalles florales en las mangas y los detalles en dorado.
Os recomiendo que si queréis comprar esta prenda optéis por escogerla por lo menos dos tallas más grande a vuestra talla habitual. A mí me llega por la cintura (pese a que debería llegar por la cadera) precisamente porque no aumenté de talla.

They gave me the opportunity to pick up pieces for the value of 30 dollars among their whole catalogue, and I chose this bomber jacket and some sporty socks.
The bomber jacket is a craving I've had since Zara came up with its own version a couple of years ago. I never ended up buying any because the material is really light and thin. This jacket is also very light but I really liked the floral details on the sleeves and the golden hardware.
In case that you want to purchase this garment I'd advise you to size up at least two sizes from your usual size. My jacket comes at about my waist (instead of at my hips, where it's supposed to sit) because I didn't size up.


Es posible que a muchos os parezca raro que haya gastado el dinero en calcetines, pero son un accesorio al cual he empezado a dar importancia hace poco y por el cual no estoy dispuesta a pagar mucho (y a veces son bastante caros). Por eso, escogí este modelo clásico deportivo, que creo que es al cual le sacaré más partido y que llevaba bastante tiempo en mi lista de deseos.

You might think that it's weird that I spent the voucher on socks, but they're an accesory that I've just recently started to pay attention to and for which I'm not willing to pay a lot of money (and they can be expensive sometimes). For that reason I chose this classic sporty design, which I think I will wear a lot and that had been on my wishlist for quite some time.

 Socks, 4.31€

El pedido tardó casi un mes en llegar a casa y cada prenda venía en una bolsa de plástico y todo perfectamente empaquetado. En cuanto al trato con ellos, siempre ha sido muy fácil y han sido muy atentos. Choies me ha ofrecido una de las mejores experiencias con tiendas asiáticas que he tenido hasta ahora y desde aquí os la recomiendo.
Además, las prendas han llegado justo a tiempo para ser una especie de regalo de navidad y eso es lo que ha inspirado estas fotos. Espero que os hayan gustado :-)

The order took almost one month to arrive home and each garment came in its own plastic bag, all perfectly packaged. Regarding the contact with them, it was always very easy and they were very caring. Choies offered one of the best experiences with Asian on-line shops I've had so far and I definitely recommend it to you.
Also the pieces arrived just in time to be some kind of Christmas present and that's the concept behind these pictures. I hope you liked them :-)